英会話や翻訳のコツやテクニックをサポート





Always let her speak first
彼女の話を先に聞いてあげよう


日本語訳は、ボックス内をドラッグ
I have something to tell you.
聞いてちょうだい。

You first.
君が先に言ってよ。

No, you go.
ううん、あなたが先よ。

I'm not ready to get married.
僕はまだ結婚したくないんだ。

OK
あら、そう。

So, what was your news.
で、君の話って?

I won the lottery.
私、宝くじが当たったの。




63 million dollars.
630万ドルだって。

Think about it this way, man.
おまえなあ、こう考えろよ。

After taxes, that's only like 28, 30 million dollars.
税金を引かれて、たった280か、300万ドルってところさ。

That's it.
そうだよね。

Yeah,
ああ、




Life is best told over a great tasting Miller Light.
人生を語るには、うまいミラー・ライトを飲りながらが一番。

At a place called Miller Time.
それも、ミラー・タイムというところで、




Shannon? Hey it's Steve. What's going on?
シャノンかい?スティーブだよ。どうしてる?

トップページ | お試しツール | 登録 | 会社概要